2016. december 3., szombat

Jenni Petänen - Laura Mendelin: Hajfonás

Varázslatosak és káprázatosak, bájosak és aranyosak, ünnepélyesek és mutatósak, praktikusak és tartósak, saját fejen is elkészíthetők, szélnél is sebesebben megfonhatók, hosszú és dús hajhoz, vékony szálú és rövidebb hajhoz is alkalmasak.

Finnország legkedveltebb hajfonatkészítője , Jenni Petänen ebben a könyvben összegyűjtötte a leglegszebb és legeslegravaszabb copfokat és fonással készülő frizurákat, a legjobb ötleteket és aranyat érő tanácsokat. A Hajfonás a pontos útmutatásokkal és fényképekkel 60 fonott hajviseletet mutat be: a hat alapvető fonási technikát kombinálva létrehozhatunk egészen bonyolult frizurákat is. Fonatról fonatra gyarapodik a tudásunk, és válik egyre ügyesebbé a kezünk.

Egy vallomással kezdem ennek a könyvnek a bemutatását. Zsófi kislánykorában nem tudtam hajat fonni. Gyönyörű hosszú haja volt pedig, de az én fonási tudásommal csak kétféle frizurát tudtam neki elkészíteni. Az egyik az összefogott copf sima befonása három fonatba, vagy sok-sok kicsi fonatot készítettem  színes gumikkal, majd két nap után ezt kiengedtük és akkor még 2-3 napig hullámos is volt a haja. 

Csakis azért volt hajlandó leülni és elviselni, hogy befonjam a haját, hogy hullámos legyen. Megjegyzem a hullámos hajról a mai napig nem mondott le. Női sajátosság: akinek gyönyörű, dús egyenes haja van, az göndör hajat szeretne, akinek göndör haja van, az vasalóval teljesen simára vasalja, akinek rövid, az megnöveszti, ha megnőtt, akkor inkább mégis levágatja. :D

Talán most már felmenthetem magam, mert lehet, hogy nem is csak én egyedül voltam az oka annak, hogy nem tudtam egy egyszerű parkettafonást sem megcsinálni, hanem az óvodás Zsófi kisasszony is, aki 5 percnél tovább nem nagyon tudott megülni egy helyben (csakis a hullámos frizuráért :D), esélyt sem adva nekem arra, hogy gyakoroljak, megtanuljak egy másfajta fonást is. 

Mindig örömmel néztem, amikor az ovis alvás után az óvónénik hajfonós hangulatban voltak és Zsófi gyönyörűszép parkettafonással befont hajjal fogadott. Igaz, régen sem internet, sem könyvek nem álltak nagyon rendelkezésünkre, hogy ilyen készségeket sokkal könnyebben elsajátíthassunk.

Örömmel jelentem, hogy ennek a könyvnek a segítségével megtanultam a parkettafonást, amiről most már azt is tudom, hogy francia fonatnak nevezik. Sok idő eltelt azóta, most már Zsófi teljesen nyugodtan végigül egy hajfonást :D, és így volt alkalmam gyakorolni, egymás után sokszor megpróbálkozni a kiválasztott típusokkal.
Nem ment azért könnyen, a francia fonat fordítottja  a holland fonat például nagyon nehezen sikerült. Agyilag felfogtam a technikáját, de a valóságban egyszerűen mindig elvesztettem a fonalat, azaz a hajtincset és egyszerűen képtelen voltam megcsinálni. A szorgalmas gyakorlás sokat segít, bár nem mondom azt, hogy tökéletesen sikerültek, de már elfogadhatóak.

Ez a francia fonat, azaz a parkettafonás.
Látszik még a kezdőségem, de lesz ez jobb is.
Ez a francia fonat hátulról.
Némi egyenetlenség, szabálytalanság felfedezhető benne,
de mi szeretjük. 

Ez pedig a holland fonat, ami a francia fonat fordítottja,
a technikája ugyanaz, csak a hajtincseket máshonnan kell venni hozzá.
A különbség annyi a kettő között, hogy itt a befont haj kiemelkedik a hajból.

Megpróbáltam egy félfrancia fonatot is, azt hiszem ezt is sikeresnek mondhatom, bár kicsit lejjebb kellett volna lennie az egész fonott résznek.

Praktikus frufrut novesztőknek, a még nem hosszú, de már nem rövid frufrut
remekül el lehet tüntetni vele, és nem kell egész nap azzal foglalkozni, hogyan
kukucskáljunk ki a folyton szemünkbe hulló frufru alól.

A vízesésszerű fonat nagyon bonyolultnak tűnt elsőre, de hamar megértettem, már csak gyakorolni kellett kicsit, hogy a technikai kivitelezés esztétikailag is mutatós legyen.

Zsófi elég türelmes fonó- és fotóalany volt. :)

Nagyon gyönyörű fonásfajták vannak a könyvben, az  egyszerűtől a már nagyobb gyakorlatot igénylőig, idővel szépen, lassan mindet megróbálom majd elkészíteni. 


Mindamellett, hogy megtanultam hajat fonni, nekünk ez egy nagyon remek anya-lánya elfoglaltság is volt, mert azért azt is elárulom, hogy nagyon sokat nevettünk közben, természetesen voltak félresikerült frizurák eleinte, és amikor Zsófi megnézte az elkészült művet a tükörben, volt úgy, hogy egy apró megjegyzésétől szakadtunk a röhögtéstől. Majd ezt meghallva a család három férfitagja is körénk sereglett, hogy ki ne maradjanak valami jóból és a hajfonásból nagy közös esti partizás lett. 

A könyvet köszönjük a Corvina Kiadónak!

10/10

Bea

Karácsonyi ajándékfaktor: Kislányos anyukáknak, kamaszlányoknak és fiatal lányoknak hasznos és szép ajándék. De ajánljuk nagymamáknak is, akik kislányunokáikon szívesen gyakorolnának, sőt én ismerek olyan apukát is, aki ugyanúgy szívesen megpróbálja ezeket a lányos dolgokat. Néptáncosoknak, hajat fonni szerető óvónőknek, de még fodrászoknak is segíthet elsajátítani egy pár új fogást, igazi művészi alkotások is találhatók a könyvben.

5 megjegyzés:

  1. Először a hajfonási remekművekhez gratulálok, aztán az íráshoz. Nagyon ügyes vagy és Zsófi pedig türelmes. Nagyon jó lett minden fonás és mindegyik jól is áll Zsófinak. A legalsó képeken a második sor első fonására azért kiváncsi lennék. Egy nénit a templomban mindig ezért csodálok meg, mert szép és olyan egyszerűen tudja viselni nagyon illik hozzá Szuperek vagytok.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszi! :) Tényleg szép az is, a könyv szerint balettkonty, majd megpróbálom azt is. Végülis rájöttem, az a titka az egésznek, hogy addig kell gyakorolni, amíg sikerül megcsinálni, utána pedig még addig, amíg vállalható is a mű, azaz a fonási alkotás. :D

      Törlés
  2. Valahogy magamra ismertem ès Blanka lànyomra, mmint a poszt bevezetőjèben. Várólistáztam a ķönyvet:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Akkor csak türelem, rövid 18 év és negül majd neked is nyugodtan. :D De komolyra fordítva, sok sikert a fonáshoz. :) Bea

      Törlés