A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Corvina Kiadó. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Corvina Kiadó. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. július 19., hétfő

Molnár Piroska: Kvittek vagyunk


Beszélgetőtárs: Bíró Kriszta

Többször is említettem már, hogy szeretem az önéletrajzokat, a riportköteteket, mindig szívesen elolvasom, ha szembejön velem egy olyan, ami érdekesnek, ígéretesnek tűnik.  Molnár Piroska és Bíró Kriszta beszélgetőkönyvére úgy bukkantam rá, hogy Molnár Piroskával láttam a youtube-on egy beszélgetést, amiben nagyon megfogott a személyisége.

És nem feltétlenül azért, mert olyan jól sikerült beszélgetés volt, sőt azt éreztem, mintha a riporter nem találta volna meg az utat Molnár Piroskához, aki nem volt túl csevegő kedvében, vagy nem éppen arról akart beszélgetni, amiről a riporter kérdezte. Nagyon kellemes hangja van, így én bármit szívesen hallgatok tőle. 

2019. szeptember 17., kedd

Dale Pinnock: Gyógyító konyha 1-2.


Napjainkban már egyáltalán nem kérdés, mennyire fontos szerepe van életünkben a helyes, kiegyensúlyozott, egészséges táplálkozásnak. A néhány évtizede elkezdődött táplálkozási reformoknak ékes bizonyítékai a sorra nyíló bioboltok, az egészséges étkezéssel foglalkozó szakácskönyvek. Kutatások bizonyítják az ételek és étrendek egészségre gyakorolt hatását, de a könyv szerzője szerint még csak az elején tartunk ennek az útnak.

2017. március 23., csütörtök

Valuch Tibor: Hétköznapi élet Kádár János korában

Mindennapi történelem

Egy véletlen találkozás volt ez a könyv, de feldobta pár napomat. A Kádár-korszak  1956-ban kezdődött, és 1989-ben ért véget. Közben valamikor én is megszülettem és fiatal felnőtt lett belőlem. Azt gondolhatnánk, hogy akkor biztos jó sokat tudok mesélni erről a korszakról én is. Közben én meg úgy érzem, nem. 

Ebben nőttem fel, akkor ezek a dolgok nekem nem voltak furcsák. Nem volt furcsa az, hogy a nagymamám "titokban" hordott magával a templomba, mert a családban volt egy párttag

2017. március 7., kedd

Eleonora Galasso: A mai Róma konyhája

A Dolce Vita szakácskönyve

Az olasz konyháról nekem eddig a pizza, a spagetti, a paradicsom, bazsalikom, oregánó  ugrott be leginkább és elégedett voltam ezzel a tudással, nem is éreztem késztetést semmiféle közelebbi ismeretséghez. 

De aztán megláttam ezt a könyvet!!! Legelőször a gyönyörű fotói bűvöltek el, amelyeken nem csak a szintén bámulatos ételfotókat értem, hanem a pillanatképeket a római utcákról, a kávézókról, piacokról, elképesztően szép épületekről, terített asztalokról, emberekről, hangulatokról. 

Az egész könyv tele van jókedvvel, örömmel, napsütéssel, boldogsággal. És akkor még nem is beszéltem az ételfotókról, amelyek annyira szépek, hogy ha csak azokat nézegetném, már akkor is elégedett lennék ezzel a könyvvel és számomra az is teljes élményt nyújtana.

2016. december 3., szombat

Jenni Petänen - Laura Mendelin: Hajfonás

Varázslatosak és káprázatosak, bájosak és aranyosak, ünnepélyesek és mutatósak, praktikusak és tartósak, saját fejen is elkészíthetők, szélnél is sebesebben megfonhatók, hosszú és dús hajhoz, vékony szálú és rövidebb hajhoz is alkalmasak.

Finnország legkedveltebb hajfonatkészítője , Jenni Petänen ebben a könyvben összegyűjtötte a leglegszebb és legeslegravaszabb copfokat és fonással készülő frizurákat, a legjobb ötleteket és aranyat érő tanácsokat. A Hajfonás a pontos útmutatásokkal és fényképekkel 60 fonott hajviseletet mutat be: a hat alapvető fonási technikát kombinálva létrehozhatunk egészen bonyolult frizurákat is. Fonatról fonatra gyarapodik a tudásunk, és válik egyre ügyesebbé a kezünk.

Egy vallomással kezdem ennek a könyvnek a bemutatását. Zsófi kislánykorában nem tudtam hajat fonni. Gyönyörű hosszú haja volt pedig, de az én fonási tudásommal csak kétféle frizurát tudtam neki elkészíteni. Az egyik az összefogott copf sima befonása három fonatba, vagy sok-sok kicsi fonatot készítettem  színes gumikkal, majd két nap után ezt kiengedtük és akkor még 2-3 napig hullámos is volt a haja. 

Csakis azért volt hajlandó leülni és elviselni, hogy befonjam a haját, hogy hullámos legyen. Megjegyzem a hullámos hajról a mai napig nem mondott le. Női sajátosság: akinek gyönyörű, dús egyenes haja van, az göndör hajat szeretne, akinek göndör haja van, az vasalóval teljesen simára vasalja, akinek rövid, az megnöveszti, ha megnőtt, akkor inkább mégis levágatja. :D

Talán most már felmenthetem magam, mert lehet, hogy nem is csak én egyedül voltam az oka annak, hogy nem tudtam egy egyszerű parkettafonást sem megcsinálni, hanem az óvodás Zsófi kisasszony is, aki 5 percnél tovább nem nagyon tudott megülni egy helyben (csakis a hullámos frizuráért :D), esélyt sem adva nekem arra, hogy gyakoroljak, megtanuljak egy másfajta fonást is. 

Mindig örömmel néztem, amikor az ovis alvás után az óvónénik hajfonós hangulatban voltak és Zsófi gyönyörűszép parkettafonással befont hajjal fogadott. Igaz, régen sem internet, sem könyvek nem álltak nagyon rendelkezésünkre, hogy ilyen készségeket sokkal könnyebben elsajátíthassunk.

Örömmel jelentem, hogy ennek a könyvnek a segítségével megtanultam a parkettafonást, amiről most már azt is tudom, hogy francia fonatnak nevezik. Sok idő eltelt azóta, most már Zsófi teljesen nyugodtan végigül egy hajfonást :D, és így volt alkalmam gyakorolni, egymás után sokszor megpróbálkozni a kiválasztott típusokkal.
Nem ment azért könnyen, a francia fonat fordítottja  a holland fonat például nagyon nehezen sikerült. Agyilag felfogtam a technikáját, de a valóságban egyszerűen mindig elvesztettem a fonalat, azaz a hajtincset és egyszerűen képtelen voltam megcsinálni. A szorgalmas gyakorlás sokat segít, bár nem mondom azt, hogy tökéletesen sikerültek, de már elfogadhatóak.

Ez a francia fonat, azaz a parkettafonás.
Látszik még a kezdőségem, de lesz ez jobb is.
Ez a francia fonat hátulról.
Némi egyenetlenség, szabálytalanság felfedezhető benne,
de mi szeretjük. 

Ez pedig a holland fonat, ami a francia fonat fordítottja,
a technikája ugyanaz, csak a hajtincseket máshonnan kell venni hozzá.
A különbség annyi a kettő között, hogy itt a befont haj kiemelkedik a hajból.

Megpróbáltam egy félfrancia fonatot is, azt hiszem ezt is sikeresnek mondhatom, bár kicsit lejjebb kellett volna lennie az egész fonott résznek.

Praktikus frufrut novesztőknek, a még nem hosszú, de már nem rövid frufrut
remekül el lehet tüntetni vele, és nem kell egész nap azzal foglalkozni, hogyan
kukucskáljunk ki a folyton szemünkbe hulló frufru alól.

A vízesésszerű fonat nagyon bonyolultnak tűnt elsőre, de hamar megértettem, már csak gyakorolni kellett kicsit, hogy a technikai kivitelezés esztétikailag is mutatós legyen.

Zsófi elég türelmes fonó- és fotóalany volt. :)

Nagyon gyönyörű fonásfajták vannak a könyvben, az  egyszerűtől a már nagyobb gyakorlatot igénylőig, idővel szépen, lassan mindet megróbálom majd elkészíteni. 


Mindamellett, hogy megtanultam hajat fonni, nekünk ez egy nagyon remek anya-lánya elfoglaltság is volt, mert azért azt is elárulom, hogy nagyon sokat nevettünk közben, természetesen voltak félresikerült frizurák eleinte, és amikor Zsófi megnézte az elkészült művet a tükörben, volt úgy, hogy egy apró megjegyzésétől szakadtunk a röhögtéstől. Majd ezt meghallva a család három férfitagja is körénk sereglett, hogy ki ne maradjanak valami jóból és a hajfonásból nagy közös esti partizás lett. 

A könyvet köszönjük a Corvina Kiadónak!

10/10

Bea

Karácsonyi ajándékfaktor: Kislányos anyukáknak, kamaszlányoknak és fiatal lányoknak hasznos és szép ajándék. De ajánljuk nagymamáknak is, akik kislányunokáikon szívesen gyakorolnának, sőt én ismerek olyan apukát is, aki ugyanúgy szívesen megpróbálja ezeket a lányos dolgokat. Néptáncosoknak, hajat fonni szerető óvónőknek, de még fodrászoknak is segíthet elsajátítani egy pár új fogást, igazi művészi alkotások is találhatók a könyvben.